PREV| PAGESELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | コメント(-) | トラックバック(-) | TOP↑

≫ EDIT

大変だ!

仕事が大変そうな韓国人に聞いてみました。
ケ:「大変だ」ってなんていうの?
韓:「큰일이다」だよ。
ということで「大変だ」を使った練習です。

明日テストだ!勉強してない!大変だ!!
내일에 시험이다! 공부하지 않아! 큰일이다!
リアルな例文ですね。よくあることです。あきらめて寝ましょう。

隣が火事だ!大変だ!
이웃이 불이다! 큰일이다!
早く逃げましょう。

仕事が多くて3時間しか寝れなかった。大変だねぇ。
일이 많이 있어서 3시간밖에 잘 수 없었어. 큰일이네.
労働局に通報しましょう。


教祖様
花屋には無限の可能性があると思うのです。

緋人様
いろんな意味とは具体的にはどのような意味でしょう?気になるところです。
スポンサーサイト

| 韓国の日 | 22:01 | comments(2) | trackbacks(0) | TOP↑

COMMENT

ぁ。リンクありがとございました
仕事が大変そうな韓国人って…誰?とか思ったり(笑)
テニス是非一度やってみてください
面白いですので。
カゼお大事に。。

| だん。 | 2005/11/05 09:04 | URL | ≫ EDIT

無限花屋さん!宇宙だね!ビッグバンだよ!おいらもビッグバンな夢にはじけます!

| じゃじゃまる | 2005/11/06 07:08 | URL | ≫ EDIT














非公開コメント

TRACKBACK URL

http://gaeguri.blog9.fc2.com/tb.php/70-f0c6864e

TRACKBACK

PREV | PAGESELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。